El contexto humano

July 30, 2012

A poco más de 24h de comenzar el camino de regreso, me quedan un par de cosillas en el tintero. Vamos con una, y ya veremos qué rato encuentro esta semana para la otra.

He recibido alguna solicitud al respecto de las fotografías que ilustran esta fase de viaje africano de esta bitácora. Se me indica que se echa de menos el contexto humano, la presencia de personas locales que den más perspectiva de esta sociedad. A ser posible, fotografiados sin que se den cuenta.

Yo siempre he encontrado difícil fotografiar personas. Me permito copiar aquí un fragmento del email en que he respondido a la falta de ese tipo de fotos:

“Para que no se den cuenta (y además, es que si se dan cuenta yo me muero de la vergüenza) hace falta fotografiar desde lejos, y eso requiere un buen zoom, y que la cámara dispare cuando das al botón y no dos segundos después. Mi cámara digital dispara cuando le da la gana, tiene un zoom muy limitado, y, sobre todo, el terrible inconveniente de que decidí que no me la traía, así que todas las fotos las hago con el tablet, que dispara cuando le da la gana. Eso sí, el zoom no es tan limitado: es que no tiene.”

Pero, en fin, con un poco de esfuerzo, durante el fin de semana he hecho algunas fotos con humanos, a veces desde lejos, y luego las he recortado con el Paint (no, no me sé manejar el Photoshop, pese a lo que una vez contaba yo sobre ciertos batracios).

Si tienes mi edad, o no demasiado menos, tal vez recuerdes que, allá en los 60’s, comprábamos la leche en unas bolsas de plástico blando de a litro, que luego en casa poníamos en una jarra prevenida al efecto. Cortábamos una esquina para verter, y la contraria para que entrara el aire y el vertido fuera más homogéneo, prevención a pesar de la cual acabábamos derramando parte de la leche en el interior de la jarra, o en el exterior, etcétera. En la primera de las fotos que siguen, compraventas en semáforo, la persona de la derecha lleva sobre su cabeza un balde lleno de bolsas de plástico, con tres diferencias: son de medio litro, transparentes, y contienen agua, que los pasajeros de los tro-tro (furgonetas tuneadas para admitir 15 o 20 o 25 pasajeros en poquísimos metros cuadrados, y que conforman la red de transporte público local, o lo más parecido que he visto a ese concepto) compran por las ventanillas durante la parada en el semáforo.

No me preguntes por el grupo de la segunda, no sé qué hacen (si hacen algo). Están al lado de una iglesia presbiteriana, y no he visto tantas bicicletas juntas en ningún otro punto de Accra. La tercera es la terraza de la “bakery” donde a veces me tomo un “capuccino” (escrito “cuppoccino” en inglés local); suele estar ocupada únicamente por gentes de raza blanca, y me gusta poder ofrecer una vista no habitual. Creo que el motivo no es racial sino económico, y no creo que eso te sorprenda: piden de 3 a 4 cedis por el café, y en el comedor del centro tecnológico me como un generoso plato de hidratos de carbono y proteínas por 5 cedis. De la última, no se me ocurre nada que decir…

comercio semaforico

weekend meeting

accra bakery

street in accra

Me acababa de tomar, just had enjoyed, un capuccino, en una terracita de una “bakery” afrancesada, sort of a veranda, wonderful temperature, disfrutaba de una linda velada, on the brink of rain maybe, quizá a punto de llover, cuando un amable nativo me ha informado de la muerte del Presidente por ataque al corazón, I have been informed that a stroke has ended the life of the President. It must be true, debe ser verdad, porque ya lo pone, it says it already, en la wikipedia en English, http://en.wikipedia.org/wiki/John_Atta_Mills.

I found interesting, me pareció interesante seguir la línea de predecesores en la figura (presidencial o no, según lo que uno se remonte) de líder de Ghana desde la independencia, to follow up the line of preceeding leaders of the country since 1957. You find him also, lo encuentras también, as vice-president of the key figure of Rawlings.

2012 es año de elecciones, election year in Ghana, and just yesterday at lunchtime we were speaking about this, lo comentábamos a la hora de comer. Mis contactos locales veían posible que el presidente no se ganara su segundo mandato, my local contacts found possible that the president could fail to win his second presidential term. They found that interesting as the “two terms” seems to be a rule, les parecía interesante porque parece haber una regla de que los presidentes duren dos mandatos. El ataque al corazón ahorra a la ciudadanía el trabajo de implementar el fin de esa regla, this rule is now broken with no responsibility of the population, as it is enforced by the stroke.

Quizá la semana que me queda aquí sea interesante, maybe I am going to live an interesting week: specific rituals… o quizá me cierren el centro de trabajo por luto oficial y a ver cómo me apaño, unless they close for official mourning the Institute where I am working now and then, well, who knows…

Corrijo: la heladería italiana Arlecchino, en la que el año pasado me tomé varios espressos Illy buenísimos, sigue existiendo. Lo que pasa es que la situaba un poquito más al norte, y el otro día me faltaron unos metros para pasar por delante.

Me alegro por ellos, quienesquiera que sean que lleven el negocio.

Pero la idea de alegrarme por mí también, bueno, no va a ser para tanto. Las pegatinas y anuncios de Illy han desaparecido, los botes de café plateados con sus letras rojas también, y, así, observando desde fuera, por la vidriera, encima de la máquina de café he visto unos paquetes de una marca que empezaba por M, algo así como Morgan, quizá.

No era hora de querer un café, en ese momento, de hecho ya no estaba buscando ese negocio, sino recorriendo una vez más esa calle. Por supuesto, vendedores de sandeces te asaltan a cada paso, y algunos tienen una estrategia desplegada bastante sofisticada; ya sabes, te saludan como si te conocieran de toda la vida, te halagan la sonrisa y lo mucho que indica tu sonrisa de lo buena persona que eres, y como te lo creas estás perdido, porque su teatro es el de hacerse tus amigos de toda la vida, y cómo le vas a negar a tu amigo el mero favor de mirar unos dibujos que él hace, sin compromiso, etcétera, en Catalunya se dice que “ya has bebido aceite”.

Como a mí no se me da mal el teatro, pues también sé hacerme su amigo de toda la vida, y como no me creo nada, pues es perfecto, les digo cuarenta veces (todas ellas con la entonación de quien da un buen consejo, y todas ellas como si fuera la primera) que lo que me quieren vender no me interesa, que no se lo voy a comprar así se pasen la mañana entera caminando a mi lado (porque, por supuesto, yo sigo yendo a donde fuera), y que les rendirá el tiempo más, o al menos lo mismo, atacando al siguiente. Con aire de quien les da un consejo de amigo. Sí, bueno, aburre un poco, pero su juego incluye el hacerse los dolidos en cuanto se te escapa una voz, y entonces te sientes mal y… ya has bebido aceite.

Igual os divierte ver cómo iba disfrazado el otro día, que me dejé atacar más rato, pongo foto que me hice a la vuelta. Hoy he estado menos pasos en esa calle; además, estaba nublado, y he prescindido de protegerme la sesera. Lo levemente desconcertante de mi aspecto el otro día quizá me facilitó no comprarles ninguna de esas enormes alfombras que luego a ver cómo las mete nadie en el avión de vuelta, no me explico que encuentren compradores.

Pero, a lo que iba: sin que sea la zona de mayor riqueza de Accra, no es zona pobre, ni de lejos; y Accra, en el contexto de Ghana, no es lo más pobre, ni de lejos; y Ghana, en el contexto de África, no es lo más pobre, ni de lejos. Viene bien recordar estas reflexiones al fijarse en que algunos edificios tienen depósito de agua en el tejado, o cerca, bien alto, y pensar que la inmensa mayoría de las viviendas del continente no tienen acometida de agua, y que un viajecito así, de vez en cuando, viene bien para ayudarte a reflexionar sobre tu vida, europeo de las narices, que por unas docenas de euros al día te alojas en un chiringuito que para tí es simplemente correcto, y para ellos sería lujo de pachá.

Y encima, quieres café Illy. ¡Y encima, el año pasado lo tenías!

Un vídeo manipulador

May 20, 2011

Vuelta a la carga con quien no hace bien las cuentas. Un vídeo que se está popularizando en facebook afirma que los votos en blanco perjudican a los partidos pequeños; la afirmación es correcta pero la explicación que dan es FALSA y manipuladora. Suponen 10000 votos para 7 escaños repartidos proporcionalmente. NO SE HACE ASÍ. Se aplica la Ley de d’Hondt (que no seré yo quien defienda), con la cual el número de votos en blanco es IRRELEVANTE. (http://www.youtube.com/watch?v=fD46sl7bHxI, en catalán, dialecto valenciano.)

El único motivo de que los votos en blanco penalicen a los partidos pequeños es porque suben el umbral de 5% de votos válidos para entrar en la contabilización. En el caso del ejemplo desarrollado por el vídeo en cuestión, la adición de 5000 votos en blanco NO CAMBIA EN ABSOLUTO EL RESULTADO, justamente debido a la aplicación de la ley de d’Hondt. Votar a partidos muy pequeños sigue siendo inútil; los votos en blanco perjudican aún más a esos mismos partidos por subir el umbral de 5%, y aparte de ese efecto son irrelevantes. Los votos nulos y la abstención son completamente irrelevantes.

Y, aunque no os lo creáis quienes me conocéis, por primera vez en mi vida creo que se me avecina un VOTO NULO (posiblemente el de la foto de unas rebanadas de chorizo que circula por ahí).

Hace poco, not long ago, I was browsing the newspapers and read about an event by which, in my humble opinion, respectful of all others, a major current confession peaked at its own navel contemplation. Los periódicos traían reportajes sobre lo que, en mi humilde opinión, y respetando las ajenas, constituye un record de contemplación del propio ombligo en una de las principales religiones actuales. En uno de esos textos, aparecía la expresión “[…] en sus 50.000 días de pontificado […]”. There I found the fragment: “[…] along his 50000 days of popedom […]”.

(Si alguien más recuerda haber visto la expresión, que levante la mano. Y, ahora, que la mantengan en alto quienes reaccionaran con la palabra “imposible” en el siguiente par de minutos, y, quienes no, que la bajen y sigan leyendo.)

Pretty immediately some neuron somewhere in my cortex screamed “No way!”.  At 365 days per year, ten years mean about 3650 days and a century means 36500 days (please add a couple dozen additional ones to account for leap years). Un siglo son 36500 días, más un par de docenas de veintinueves de febrero; así que 50000 days must reach close to 130 years, right away.

(Con ayuda de medios electrónicos, es fácil calcular que con 50000 días falta poco más de un mes para los 136 años. Even a long-lived human would be unable to be Pontifex Maximus that long.)

According to Wikipedia, el anterior papado duró 26 años (out of which I counted with my fingers 6 leap years) y 168 días; me salen 9685 days of papacy, a much more sensible figure. ¿Es esta entrada una tontería? Is this blog entry silly? I will fully respect it if you think so, but there is one thingy I still want to point out. Si así lo crees, lo respeto absolutamente, pero déjame puntualizar aún una cosita. A suficiente altura, a todos nos acaba superando la intuición un espacio numérico bien grande, everyone gets overwhelmed by big numbers at some point – do you grasp the difference between 600 million (euro/dollars) and 610 million? Pero 50000, a ver, en euros o en dólares, está bien por debajo aún de las cifras, que nos conviene saber manejar, del precio de un apartamento pequeño en la mayoría de las ciudades occidentales. To understand how much one pays for a dwelling in Western civilization, even moderately numerical citizens should reason easily with this numeric range! Yet one journalist (or more) kept copying it and/or invented the expression, aún así, alguien se inventó esa expresión y a saber cuántos más la han ido copiando.

(Ay!, perdón!, os olvidé, sí, sí, por supuesto, los que pensásteis “imposible” ya podéis bajar la mano!, gracias por avisarme.)

Hoy la edición impresa de El País trae en portada la suspensión de un meeting del PSOE: ‘se va a “reprogramar” toda la campaña.’

Y en una página interior, un suelto en un rincón nos informa de que Rubalcaba, que ha tenido que ser ingresado en la UCI ayer por complicaciones de no sé qué prueba, está mejor y ha pasado a planta pero sigue ingresado.

No es obvia la conexión?

(Versiones web, la primera muy fácil de encontrar pero la segunda no tanto: http://www.elpais.com/articulo/espana/Blanco/responsabiliza/cancelacion/mitin/Vistalegre/elpepuesp/20110310elpepunac_1/Tes, http://www.elpais.com/articulo/espana/Rubalcaba/sale/UCI/bastante/mejor/elpepunac/20110309elpepinac_3/Tes)

Abstención en Catalunya

November 20, 2010

Hace semanas que tengo previsto volver por BCN el próximo fin de semana. Incluso había quedado con personas varias el viernes por temas laborales.

Pero algo me rondaba la cabeza. Era obvio que no iba a decantarme por el voto útil, como ha ocurrido un par de veces. Y, esta vez, la vía a la que suelo recurrir cuando no me abstengo, sinceramente, no podía ser. Mi percepción de incompetencia era excesiva, y el desastre que (a mi modo de ver) ha supuesto la penosa gestión de la “Conselleria d’Innovació, Universitats i Empresa” (believe it or not, ese es su nombre) me exige, en un mínimo de dignidad, negar mi voto a _todos_ los participantes en el Govern tripartito responsable de lo que he visto en mi entorno. Se supone que algún día finaliza mi comisión de servicios en Santander y me reincorporo al sistema universitario catalán, pero, sinceramente, las condiciones de contorno, aunque en Santander están lejos de ser óptimas, aún me sugieren que me de bien poca prisa en regresar. (¿Quién sabe qué ha ocurrido con los fondos adicionales que, bajo la etiqueta “Campus de Excelencia Internacional”, aportó el gobierno central a las universidades catalanas que se los supieron ganar?)

He tenido la fortísima tentación de expresarme con lo que para mí siempre ha sido una inútil pataleta infantil: el voto sin ideología; y, si hubiera estado físicamente allí, la probabilidad de poner en la urna una papeleta de Escons en Blanc hubiera sido nada despreciable.

Pero, finalmente, es todo mucho más fácil. Ese finde hay en Madrid un torneo de esgrima, al que asistiré (y en el que soy consciente de que, en mi triste estado de forma, probablemente caeré en la primera eliminatoria); y así, una vez más, mi humilde persona será contabilizada nuevamente en las cifras de la abstención.

Como tantas otras veces.

Al la barikadoj, al la barikadoj, per la trionfo de la confederaci.