McGonagall, segunda parte

November 17, 2006

Lo importante es participar. Incluyo aquí (en los comentarios, como suelo) copia de mi contribución, que ya cuento con que probablemente será descalificada, al cuarto tema: pero, ¿quién me puede discutir a mí si mi manera de rendir homenaje a la Reina Dido es ésta?

(Ayer le decía a alguien, al respecto de este certamen, que se me había ocurrido alguna maldad ;-) )

Copyleft José Luis Balcázar, 2006; dominio público, licencia “Share-Alike” de Creative Commons.

William McGonagall

November 16, 2006

Todo un descubrimiento, ingente ignorante de mí, que ingenuo ignoraba del ignoto ing… ooops, iba a decir inglés, por aquello de que había pillado el ritmo de ing/ign. Dejémoslo en anglófono; entiendo que carece de relación con Doña Minerva. Según McGonagall Online,

William Topaz McGonagall, poet and tragedian of Dundee, has been widely hailed as the writer of the worst poetry in the English language.

Un ejemplo particularmente famoso es “El desastre del puente de Tay“; pero, por si tienes prisa, te anoto aquí un par de detallitos de los que aparecen aleatoriamente en el encabezado de la página principal:

Black Beard derived his name from his long black beard,
Which terrified America more than any comet that had ever appeared;

- Captain Teach alias “Black Beard”

And when life’s prospects may at times appear dreary to ye,
Remember Alois Senefelder, the discoverer of Lithography

- The Sprig of Moss

Todo esto viene a cuento del comentario a la entrada Generalitat 2006, que Replicante K dejó ahí a falta de lugar mejor donde dejarlo, y de mis reacciones al respecto; pero esa es otra historia, así que la relegaremos a los comentarios de ESTA entrada. Si tienes un rato, no te la pierdas…

Una de las entradas en Balqui in the Wild Side (I), que copio ahora en esta otra bitácora; dado que me han llegado comentarios jugosos por email debido a que en la bitácora inicial muchas de mis gentes queridas tienen dificultades de acceso por su ideología a favor del “open source”. Al igual que allí, en vez de una entrada larga el texto de verdad aparece en el primero de los comentarios.
Seguramente copiaré aquí alguno de los comentarios anteriores, los más valiosos para mi ego (a fin de satisfacer a alguien que me ha llamado más de una vez Narciso).

Todo parecido con personas reales es mera coincidencia; excepto, por supuesto, el Estanque, que no es una persona…

Copyleft José Luis Balcázar, 2006; dominio público, licencia “Share-Alike” de Creative Commons, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/es/

Llibres Antics

October 29, 2006

Hacia 1985(?) nació una formación que hizo las delicias de grandes y chicos,
a lo largo de sus aproximadamente diez años de vida, a los que podemos añadir
[...]

se trata, en efecto, de la leyenda viviente, la rutilante
[...]

Es tal vez paradójico que, entre tanto bilingüe nativo, la primera de las pocas letras en catalán [...]

(Sorry: la entrada me ha quedado kilométrica, dejo aquí ese aperitivo y, si quieres, léela entera entre los comentarios, junto con la propia letra de canción a la que se refiere mi contribución de esta noche.)

Breve Visita

October 27, 2006

Adjunto el fichero que más a mano tengo, igual otro día copio el texto en un comentario para agilizar la lectura, que el pdf se vuelve a veces un poco pesado. Creado hace muchos años, revisado (muy levemente) hace no tanto, lo leí en voz alta en el Segundo Encuentro Bookcrossing (el “Encuentruco”) en Santander en noviembre de 2005. Helo aquí: Breve Visita

Copyleft José Luis Balcázar, 2005; dominio público, licencia “Share-Alike”
de Creative Commons, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/es/